SV | In het jaar, toen de koning Achaz stierf, geschiedde deze last. |
WLC | בִּשְׁנַת־מֹ֖ות הַמֶּ֣לֶךְ אָחָ֑ז הָיָ֖ה הַמַּשָּׂ֥א הַזֶּֽה׃ |
Trans. | bišənaṯ-mwōṯ hammeleḵə ’āḥāz hāyâ hammaśśā’ hazzeh: |
AC | כח בשנת מות המלך אחז היה המשא הזה |
ASV | In the year that king Ahaz died was this burden. |
BE | In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet: |
Darby | In the year of the death of king Ahaz was this burden: |
ELB05 | Im Todesjahre des Königs Ahas geschah dieser Ausspruch: |
LSG | L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: |
Sch | Im Todesjahre des Königs Ahas ist diese Drohung ergangen: |
Web | In the year that king Ahaz died was this burden. |